|
Start printing on A4 paper the mold of the body of the rabbit.
Corte o molde e passe-o para o tecido. Risque toda a volta do coelho. |
|
Cut the template and pass it to the fabric. Draw all around the rabbit.
Se não tiver prática em cortar tecidos risque ao lado do molde uma outra linha de mais ou menos 0,5 cm para fazer a costura. |
|
If you don't have practice in cutting fabrics draw another line of about 0.5 cm for the seam.
Corte o tecido e comece a costurar em toda a volta, sem deixar nenhuma abertura. |
|
Cut the fabric and start sewing all around, leaving no opening
Dê uns picotes nas partes redondas do tecido e nas partes onde se formam dobras (debaixo dos braços, acima dos pés, no pescoço, término das pernas). Cuidado para não cortar a costura. |
|
Make some cuts at rounded parts of the fabric and the parts where they form folds (under the arms, over the feet, neck, end of the legs). Be careful not to cut the seam.
Faça uma abertura abaixo da cabeça do coelho, vire para o outro lado e coloque o enchimento. |
|
Make an opening below the rabbit's head, turn to the right side and put the filling
Coloque o enchimento.
Primeiro coloquei nos pés, depois nos braços, depois na cabeça e por fim no corpo. |
|
Place the filling.
First I put in the feet, then arms, then in the head and finally the body
Costure a abertura do corpo do coelho. |
|
Sew the opening of the body of the rabbit.
Para as orelhas, corte a maior 4 vezes em tecido de algodão cru e corte a menor 2 vezes em tecido colorido. |
|
|
For the ears, cut 4 times the greater one in raw cotton fabric and cut 2 times the smaller one in colored fabric.
Pegue 2 orelhas, coloque a orelha menor em tecido colorido em uma das orelhas e alfinete. |
|
|
Take 2 ears, put the smaller ear colored fabric over one ear and pin
Pesponte com linha de bordar. |
|
Stitch with line of embroidery.
Junte as 2 orelhas, colocando direito com direito e costurando a volta deixando a parte de baixo aberta. |
|
Join the 2 ears, putting right with right and sewing all round leaving the bottom open.
Vire para o direito e arremate a parte aberta. Proceda da mesma maneira com a outra orelha. |
|
Turn to the right side and finish the open part. Do the same with the other ear.
Já temos o corpo do coelho e as 2 orelhas. |
|
We already have the body of the rabbit and 2 ears.
Costure as orelhas, dobrando-as no centro, na parte de cima da cabeça do coelho. |
|
Sew the ears, bending them at the center, on top of the head of the rabbit.
Para fazer a roupinha, imprima o molde em papel A4.
Dobre o tecido ao meio, coloque o molde e recorte. |
|
To make the clothes, print the template on A4 paper.
Fold the fabric in half, place the mold and cut.
Costure as laterais abertas pelo avesso. |
|
Sew the open sides upside down.
Vire para o lado direito. |
|
Turn to the right side.
Coloque a roupa no coelho. |
|
Dress the rabbit.
Dobre as mangas da roupa do coelho e pesponte com uma linha que dê contraste. |
|
|
Fold the sleeves of the clothing of the rabbit and stitch with a line the shows contrast.
Dobre a parte de baixo da roupa e pesponte com a mesma linha. |
|
Fold the bottom part and stitch with the same line.
Na parte do pescoço, dobre o tecido e pesponte com linha de bordar. Comece pelo centro e deixe uma linha sobrando para dar o laço final. |
|
At the neck, fold the fabric and stitch with line of embroidery. Start at the center and leave a line left to tie at the end.
Dê um laço ou coloque uma fita combinando com o tecido que escolheu. |
|
Tie a bow or put a ribbon matching the fabric you chose.
Para fazer a calcinha, corte o molde, costure as laterais pelo avesso. |
|
To make the pants, cut the mold, sew the sides inside out.
Vire para o lado direito e pesponte as aberturas laterais da calça. |
|
|
|
Turn to the right side and stitch the open sides of the pants.
Coloque a calça no coelho. |
|
Place the rabbit's pants.
Pesponte a cintura, iniciando do centro da calça. |
|
Stitch the waist, starting from the center of the pants.
Dê um laço para a calça não sair do lugar. |
|
Make a tie to keep the pants in position.
Risque os olhos e pinte-o com caneta da tecido. |
|
Draw the eyes and paint it with fabric pen.
Faça um fuxico ou um laçarote para dar o acabamento entre as orelhas do coelho. |
|
Make a yo-yo or a bow tie to the finish between the ears of the rabbit.
Quase pronto. |
|
Almost ready.
Coloque blush para realçar o rosto.
Esse modelo de coelhinho acaba aqui. Se preferir coloque nariz…bigode…boca…cílios… |
|
Put blush to highlight the face.
This model of rabbit ends here. If you prefer put the nose ... mouth ... mustache ... eyelashes ...
Pinte com blush os pés e as mãos do coelho. Bem pouquinho, só para dar uma realçada. |
|
Paint with blush the feet and hands of the rabbit. Very little, just to highlight a little
AH!…coloque um pingo de tinta branca (PVA) nos olhos do coelhinho para dar maior expressão ao olhar do coelho. |
|
AH! ... I put a drop of white paint (PVA) in the eyes of the rabbit to have better expression to the eyes of rabbits.
Se desejar incrementar mais ainda o coelhinho dê laçadas com linha de bordar nos pés e nas mãos do coelhinho da páscoa. |
|
If you want to enhance a litle the bunny make loops with line of embroidery on the feet and hands of the Easter bunny.
Veja como fica…de um lado e do outro lado… |
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий